AONORIの表記の方法 ベスト3

スポンサーリンク

 

AONORIといえば、個人的に好きな食卓の脇役ランキングの1位に君臨し続けている、いわば人生の伴走者と言っても過言ではない存在である。

しかし、表記が今ひとつ統一されず、商品によって「青海苔」「青のり」など様々である。

今回は、そんな様々な表記の種類からベスト3を選んでみた。

 

まずは第三位!

 

カメセ あおのり 10g ×3本

カメセ あおのり 10g ×3本

 

 

あおのり!

子供でも読める、単純さだ!

そして、ちょっとレトロな懐かしさで胸が一杯になる、このラベル!

書き初めの課題として、大きな字で「あおのり」と書きたくなるほどだ!

 

 

続いて、第二位!

 

香り最高 青のり粉60g

香り最高 青のり粉60g

 

 

青のり粉!

「青」と「のり」という、漢字かな混じりの捻り具合が見事だ!

砂混じりの茅ヶ崎のような、この疾走感はどうだろう!

そして最後は、言わずもがなの「粉」で締める!

この巧みな戦略が憎い!

 

 

さあ、

いつにも増して、

あまり意味がない一位は!

 

青海苔 パック 4g×10袋

青海苔 パック 4g×10袋

 

 

青海苔!

普通に漢字で書いただけの「青海苔」!

シンプルな分だけ、堂々とした風格を感じさせるぜ!

「青海苔を大統領に!」というTシャツがあったら買う!

もし、青海苔が選挙に出たら、ためらいなく一票入れるとも!

読者の皆さんも、ぜひ青海苔に清き一票を!


別の記事へジャンプ(ランダム)